どうして君を好きになってしまったんだろう どんなに時が流れても君はずっと,ここにいると思ってたのに でも君が選んだのは違う道 どうして君に何も傳えられなかったんだろう 每日每晚募ってく想い I never say goodbye 溢れ出す言葉,分かってたのに もう屆かない 初めて出會ったその日から,君を知っていた氣がしたんだ あまりに自然に溶け迂んでしまった程に どこへ行くにも一緒で,君がいることが當然で 僕らは二人で大人になってきた でも君が選んだのは違う道 どうして君を好きになってしまったんだろう どんなに時が流れても君はずっ之,ここにいる之思ってたのに もう掃れない (特別な意味を持つ今日を 幸せ顏で立つ今日を 綺麗な姿で神樣に誓ってる君を) 僕じゃない人の鄰で 祝福されてる姿を 僕はどうやって見送ればいいのだろう もう どうして君を好きになってしまったんだろう あの頃の僕らのこと,もう戾れない(考えた考えた) あの頃の僕らのこと,もう戾れない(考えた考えた) どうして君の手をつかみ奪えなかったんだろう どんなに時が流れても君はずっと 僕の橫にいるはずだった(そのままに) それでも君が僕のそば離れていても 永遠に君が幸せでいるこ之をただ願ってる たとえそれがどんなに寂しくても(寂しくても) | 為什麼會喜歡上了你 以為不管時間如何的流逝你一直都在這裡 但是你卻選擇了(與我)不同的道路 為什麼什麼都沒對說你 每天白天黑夜積累的思念 I never say goodbye 溢出的話語,明明知道的 但是已經傳達不到了 初次相遇的那天起,就感覺似曾相識 非常自然就相溶的兩人 不管去哪兒都一起,有你在是絕對的 我們兩人成長為大人 但是你卻選擇的不同的道路 為什麼會喜歡上了你 以為不管時間如何的流逝,你一直都在這裡 已經回不去了 有特殊意義的今天 展開幸福笑臉的今天 以美麗的身姿向神請求的你 在不是我的人的身旁,被祝福的樣子 我該怎麼去送別才好 真是 為什麼會喜歡上了你 那個時候的我們,已經再也回不去了(思緒萬千) 那個時候的我們,已經再也回不去了(思緒萬千) 為什麼不能再次牽著你的手 不管時間如何的流逝你仍一直 在我的前面(一直就這樣) 即使這樣 即使你還沒離開我的身邊 希望你能永遠的幸福 即使那是多麼的孤寂(即使孤寂) |
「どうして君を好きになってしまったんだろう?」是東方神起在2008年7月16日發行的第二十三張單曲,
是一首旋律很優美的慢歌。
當東方神起在打這首單曲時,
每次上節目比賽或是被訪問,
成員只要遇到不好的結果,
就會唱這首歌的開頭
「どうして…(為什麼…)」
所以這首歌很快的就紅起來,
只要看日劇聽到「どうして」
就會讓人想到這首歌的旋律。
在演唱這首歌時,
充分展現東方神起的美聲實力,
就算是聽現場演唱,
也和錄音帶的一樣好聽,
高低音的搭配完美無瑕。
證明東方神起不只是偶像歌手,
這首歌的MV裡,
導演在非常有限的時間裡,
交待了一段開不了口的戀情。
男主角暗戀女主角,
卻遲遲開不了口,
直到女主角結婚了,
只能眼睜睜的看著女主角步入禮堂,
真是讓人心酸。
東方神起唱的這首歌,
剛好反映男主角的心情,
看完真是讓人想說「どうして…」。
P.S.感謝avexnetwork在youtobe上所提供的影片,
以及仙后們在網路上提供的歌詞。
如果你對東方神起有興趣可以造訪東方神起的日本官網http://toho-jp.net/index.html,上面有很多東方神起的相關相息。
留言列表